从街头到NBA:我的篮球梦是如何“Born NBA”的

我至今还记得那个掉漆的篮筐——它歪斜地挂在小区破旧的篮球架上,铁网早已锈穿,每次投篮都能听见"吱呀"的呻吟声。就是在这个水泥地都开裂的球场,12岁的我抱着从超市抽奖得来的斯伯丁篮球,第一次在日记本上写下"Born NBA"这个后来改变我一生的词组。

那个改变命运的拼写错误

2007年6月3日,我在作文本上歪歪扭扭写下"我要born NBA"时,根本不知道正确的短语应该是"Born to be in NBA"。这个美丽的错误被来社区做公益的退役球员杰森看到,他蹲下来指着我的本子说:"孩子,拼写错了,但梦想没错。"那天他陪我练到日落,橘红色的阳光把他的影子拉得很长,就像后来我在球员通道看到的那些巨人身影。

从街头到NBA:我的篮球梦是如何“Born NBA”的

贫民区球场的"职业训练"

没有体能教练,我就背着装满砖头的书包蛙跳楼梯;没有营养师,奶奶用菜市场收摊时买的打折牛肉给我熬汤;没有专业球鞋,我在二手鞋市场淘来的AJ鞋底磨穿了,就用摩托车轮胎剪成鞋垫。记得有次暴雨后球场积水,我固执地练习变向运球,结果摔得满身泥泞,邻居家小孩笑我是"泥巴乔丹",可第二天他们看见我带着泥浆干涸的球衣又出现在了球场。

17岁那年的觉醒时刻

高二那年参加业余联赛,我被职业队球探撞见。当他递来名片时,我捏着那张硬纸片的手抖得像发高烧——原来真的有人相信我能打职业赛。但随之而来的是残酷现实:1米83的身高在亚洲后卫里都算矮,体脂率比标准高出4个百分点。那个夏天我每天4点起床,在菜市场阿姨们摆摊前完成200个三分投篮,路灯熄灭时的"咔嗒"声和我篮球入网的"唰唰"声形成了奇妙的二重奏。

从街头到NBA:我的篮球梦是如何“Born NBA”的

"Born NBA"刺青的由来

拿到第一份职业合同那天,我径直去了纹身店。当针刺在肩胛骨上时,熟悉的灼痛感让我想起那些被晒脱皮的夏天。纹身师问要不要改成正确的语法,我摇头:"这个错误拼写记录着我有多渴望。"现在每次换球衣,更衣室的队友都会拍我的刺青,他们不知道这五个字母里藏着多少袋速冻饺子(穷困时的主食)和多少双磨穿袜子的训练。

第一次踏上NBA地板的战栗

作为替补球员首次登场时,我弯腰触碰地板的瞬间,突然想起那个总漏气的旧篮球。当现场DJ喊出我的名字,两万人的欢呼声像潮水般涌来,我却清晰听见自己心跳的"咚咚"声——和十五年前在贫民区球场独自练球时的心跳一模一样。那次我三分球5投4中,赛后记者问我成功的秘诀,我展示左臂的刺青:"看,我从12岁就开始准备这一刻了。"

从街头到NBA:我的篮球梦是如何“Born NBA”的

给追梦者的真心话

现在每次回国,总有小球员问我怎么"打进NBA"。我会给他们看手机里存着的旧照片:裂缝的水泥球场、用胶带缠着的护踝、记满训练数据的作业本背面。有人觉得"Born NBA"是天赋异禀,其实它更像是种偏执——当你日复一日在无人喝彩的角落重复同样的动作,命运终会为你的坚持让路。上周我在更衣室柜子里发现一张纸条,上面是中文拼音写的"wo ye yao born NBA",这大概就是梦想最美的传递方式。

回馈开始的地方

去年我在老家捐建了十座球场,特别要求保留露天设计。有个小男孩问我为什么不装顶棚,我指着天空说:"这样下雨时,现在的孩子就不用像我当年那样,得等积水退去才能练球。"施工队想磨平水泥地上的裂缝,我坚持保留了几条——那些裂缝里,或许正孕育着下一个美丽的拼写错误,下一个倔强的篮球梦。

每当记者问起刺青的含义,我总会想起杰森教练的话。如今站在球员通道准备入场时,依然会习惯性摸一下左肩的"Born NBA",这个错误的词组像块磁铁,把十二岁那个抱着破篮球的男孩,和现在这个穿着定制球鞋的球员,牢牢吸在了一起。篮球滚动的轨迹或许不同,但触碰它时手心发烫的感觉,十五年如一日。

发布评论

验证码